1、上海話
有位畢業(yè)生在上海某公司面試。坐定,面試官用英文問(wèn)學(xué)生問(wèn)題。學(xué)生愣了一下說(shuō):請(qǐng)你不要用上海話給我說(shuō)話,我不是上海人。“咣當(dāng)”——面試官躺到了桌子下。
2、面試
一名年輕人應(yīng)征機(jī)場(chǎng)塔臺(tái)的工作,他通過(guò)了前面考試后,最后一關(guān)是口試。
考官:“有一架飛機(jī)準(zhǔn)備降落,你從望遠(yuǎn)鏡里發(fā)現(xiàn)他的起落架沒(méi)有放,你會(huì)怎么辦?”
考生:“我會(huì)立刻用無(wú)線電警告他。”
考官:“如果他沒(méi)有回答呢?”
考生:“我會(huì)立刻取出信號(hào)燈,發(fā)送‘危險(xiǎn)!不得降落’的訊號(hào)。”
考官:“可是他還是繼續(xù)下降。”
考生:“我會(huì)立刻打電話給我弟弟。”
考官:“你弟弟?他能做什么?”
考生:“他不能做什么,但是……他從來(lái)沒(méi)看過(guò)摔飛機(jī)……”
3、求職
設(shè)想蓋茨在中國(guó)能找到工作嗎?首先面試中文,不會(huì)說(shuō),沒(méi)戲;接下來(lái)計(jì)算機(jī),只會(huì)Windows,太弱;然后是成績(jī),不用看了;戶口不是當(dāng)?shù)氐模蚊婷灿植皇屈h員,你走吧。